中译企业成功举办第十八届世界翻译大会同声传译论坛

2008年8月5日下午, 澳门对外翻译娱乐企业在上海国际会议中心成功举办了第十八届世界翻译大会同声传译论坛, 出席论坛的▓嘉宾包括:AIIC主席克里默先生,澳门译协常务副会长、毛主席周总理的▓英文翻译唐闻生老师,我国著名翻译家、北京语言大学外语学院教授刘和平老师,美国蒙特雷高级翻译学院院长鲍川运,广东外语外贸大学党委常委、副校长、教授、博士生导师仲伟合,上海外国语学院高翻学院口译系主任杜蕴德。 日内瓦大学高级翻译学院口译系主任Barbara Moser-Mercer等口译届的▓专家学者也出席了论坛。论坛的▓权威性及精良的▓组织吸引了众多参会者的▓加入。

在八月的▓黄浦江畔,正值奥林匹克运动会前夕,世界各国的▓口笔译工编辑、研究者和业界有关人士齐聚上海国际会议中心,参加由国际翻译家联盟和澳门翻译协会联合主办的▓第18届世界翻译大会,围绕“翻译与多元学问”这一主题,就业界关心的▓问题进行探讨与交流。这是□□全面展示翻译行业的▓发展、增进学问与翻译领域国际交流的▓一次难得的▓机遇。澳门对外翻译娱乐企业是□□本次大会的▓协办单位之一。

经过半年多的▓精心准备,同传论坛在上海如期举行。论坛的▓高规格、权威性、前瞻性吸引了大批参加世界翻译大会的▓中外来宾。论坛上,嘉宾们探讨了现今澳门同传市场的▓现状、未来的▓发展方向、译员的▓培养、同传的▓待遇等热点问题,与会嘉宾展开了激烈的▓讨论,甚至对一些比较敏感尖锐的▓问题如同传培养是□□否应采纳精英教育等展开唇枪舌剑,思维的▓火花不断碰撞、亮点频现。台下的▓观众也积极参与到了讨论互动当中。本次论坛不同于翻译大会上其他场次的▓论坛,并没有采取嘉宾演讲的▓形式,而是□□采用圆桌讨论的▓方式,各位嘉宾环坐在台上,就一些热点问题畅所欲言。论坛由澳门对外翻译娱乐企业市场总监兼会议口译部主任于洋主持。嘉宾讨论的▓激烈,主持人也主持的▓流畅、精彩。澳门对外翻译娱乐企业的▓高级同声传译叶森担任了论坛的▓同声传译。

同传论坛是□□本次世界翻译大会参与人数最多,最为成功的▓分论坛之一。会场反应热烈,会后与会听众与嘉宾就一些问题进行讨论,并合影留念。嘉宾和参会者均表示祝贺中译企业成功举办本次论坛,表示作为行业的▓领军企业,中译企业应多举办一些此类的▓论坛,推动会议口译的▓社会认知与行业发展。 

分享到:

主办单位:威尼斯官网企业 网站维护:威尼斯官网数字传媒有限企业 技术开发:博云易讯技术有限企业 威尼斯官网企业 2009,All Rights Reserved 京ICP备12053001号
XML 地图 | Sitemap 地图
<em id="mnrqbt675"><legend id="rvskuf286"></legend></em><th id="sfbljh462"></th><font id="wqmihj245"></font>